雅思口语Part1:Letters VS email写信与邮件话题

  1. Do you write many letters or emails?
  2. Who do you usually write to?
  3. Do you prefer to write letters by hand or to use a computer?
  4. How often do you write an email or a letter?
  5. What are the differences between emails and letters?
  6. Is it hard to think of what to write?
  7. What kinds of letter/email do you think is the hardest to write?
  8. How do you feel when you receive a letter or email?
  9. What sorts of letters or emails are the most difficult to reply to?
  10. What kinds of emails (or letters) do you receive that make you feel excited?
  11. Which do you prefer to make a phone call or write an email?
  12. Do you think people will still write letters in the future?
  13. How do you communicate with others at work – by emails or is it moreconvenient to communicate face-to-face?

Yes, I write emails as part of my job to my clients on a daily basis. There are many things I have to write, for example, I usually write end user training for my clients to teach them how to use the system, or I write a development guide for my technical staff to tell them how to code.

是的,作为工作的一部分,我每天都给我的客户写电子邮件。我需要写很多东西,例如,我通常为我的客户编写终端用户培训来教他们如何使用系统,或者我为我的技术人员编写开发指南来告诉他们如何编码。

If I had to choose between the two, I’d probably go with writing with a computer. In this age of fast living and convenience, writing things with a computer is more efficient. Whereas, handwriting is really time consuming and hard to share.

如果我必须在两者之间做出选择,我可能会选择用电脑写作。在这个生活快捷方便的时代,用电脑写东西更有效率。然而,手写真的很耗时而且很难分享。

Well, between the two, a letter is printed or handwritten on actual paper and sent through the mail while an email is typed on a computer, tablet or Smartphone and sent electronically. While emails have become a more popular way of communication for individuals and businesses, traditional letters still have a place in today’s modern, tech-oriented society.

好吧,在这两者之间,一封信是打印或手写在实际的纸上,通过邮件发送,而电子邮件则通过电脑、平板电脑或智能手机打字发送。虽然电子邮件已经成为个人和企业更流行的交流方式,但传统的信件在当今这个以科技为导向的现代社会中仍然占有一席之地。

Normally part of my daily routine is to write emails to my clients about how to use the system; but if they complain to me about a poor user experience, I sometimes really find myself getting stuck in to explaining what went wrong just to comfort them.

通常我日常工作的一部分就是给我的客户写电子邮件,告诉他们如何使用这个系统;但如果他们向我抱怨用户体验差,我有时真的会发现自己陷入了解释错误的境地,只是为了安慰他们。

I would be feeling both honoured and excited to receive a letter or email from someone because the sender has spent time writing it. Especially when someone writes to me to appreciate what I’ve done or to compliment me about my work.

收到某人的来信或电子邮件,我会感到既荣幸又兴奋,因为发件人花了很多时间来写它。特别是有人写信给我,感谢我所做的一切,或赞美我的工作。

Well, if I had to choose between the two, I will probably go with writing an email because I can spend plenty of time thinking about how to express my opinions correctly and clearly, besides, the whole conversation can be tracked in the electronic mail; whereas, you know, making a telephone call usually leads to misunderstanding because sometimes it is not very clear and things get missed

嗯,如果我必须在两者之间做出选择,我可能会写一封电子邮件,因为我可以花大量的时间思考如何正确清晰地表达我的观点,而且,整个谈话都可以在电子邮件中被跟踪;然而,你知道,打电话通常会导致误解,因为有时它不是很清楚,事情被错过

I believe that as a major method of communication between people, letter writing has a long and interesting history; besides, handwritten letters are personal. They show the receiver that someone has spent time and effort in communicating with them. They are a way of connecting two people that cannot be achieved through the impersonal use of texts or instant messages. Therefore, I think that handwritten letters will still be around in the future.

我认为书信作为人们交流的主要方式,有着悠久而有趣的历史;此外,手写信件是私人信件。他们向收信人表明,有人花了时间和精力与他们交流。它们是一种连接两个人的方式,这是无法通过非个人使用文本或即时消息来实现的。因此,我认为手写信件在未来仍然会存在。

发表回复